السبت 16 كانون الثاني 2021

بروتوكول متعلق بتعديل الاتفاقية الدولية للطيران المدني

L'ASSEMBLEE DE L'ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE
INTERNATIONALE
S'ETANT REUNIE, a New-York, le onze Mars 1971, en ses-
sion estraordinare.
AYANT PRIS ACTE du desir general des Etats Contractants
d'augmenter le nombre des..membres du Conseil,
AYANT JUGE qu'il convient de pouvoir le Conseil de trois
sieges en plus des six dont il a ete pourvu par l'amen-
dement a la Convention relative a l'Aviation Civile
Internationale (Chicago, 1944) adopte le vingt et un
juin 1961 et de porter, de ce fait, leur nombre total
a trente,
AYANT JUGE necessaire d'amender a cette fin la Conven-
tion relative a l'Aviation Civile Internationale faite
a Chicago le sept decembre 1944,

A APPROUVE, le douze mars 1971, conformement aux dispo-
sitions de l'alinea a) de l'article 94 de la Convention
precitee, le projet d'amendement a ladite Convention
dont le texte suit:
A l'alinea a) de l'Article 50 de la Convention, rempla-
cer la deuxieme phrase par:
"Il se compose de trente Etats contractants elus par
l'Assemblee".
A FIXE a quatre-vingts le nombre d'Etats contractants
dont la ratification est necessaire a l'entree en vi-
gueur dudit amendement, conformement aux dispositions de
l'alinea a) de l'article 94 de ladite Convention.
A DECIDE que le Secretaire general de l'Organisation de
l'Aviation Civile Internationale etablirait en langues
francaise, anglaise et espagnole, chacune faisant egale-
ment foi, un Protocole comprenant l'amendement precite
et les dispositions ci-dessous.
EN CONSEQUENCES, conformement a la decision susmen-
tionnee de l'Assemblee,
Le present Protocole sera soumis a la ratification de
tout Etat qui a ratifie la Convention relative a l'Avia-
tion Civile Internationale, ou y a adhere;

Les instruments de ratification seront deposes aupres
de l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale;
Le present Protocole entrera en vigueur, a l'egard des
Etats qui l'auront ratifie, le jour du depot du quatre-
vingtieme instrument de ratification;
Le Secretaire General notifiera immediatement a tous les
Etats contractants la date du depot de chaque instrument
de ratification du present Protocole;
Le Secretaire General notifiera immediatement a tous les
Etats parties a ladite Convention la date a laquelle le
present Protocole entrera en vigueur;
Le present Protocole entrera en vigueur, a l'egard de
tout Etat contractant qui l'aura ratifie apres la date
precitee, des que cet Etat aura depose son instrument de
ratification aupres de l'Organisation de l'Aviation
Civile Internationale.
EN FOI DE QUOI, le President et le Secretaie General de
ladite session extraordinaire de l'Assemblee de l'Orga-
nisation de l'Aviation Civile Internationale, autorises
a cet effet par l'Assemblee, signent le present Protocole.

FAIT..New-York le douze Mars de l'an mil neuf cent
soixante et onze, en un seul exemplaire redige en lan-
gue francaise, anglaise et espagnole, chacune faisant
egalement foi. Le present Protocole restera depose dans
les archives de l'Organisation de l'Aviation Civile
Internationale et le Secretaire General de l'Organisa-
tion en transmettra des copies conformenent a tous les
Etats parties a la Convention relative a l'Aviation
Civile Internationale fait a Chicago le sept decembre
1944.


Walter BINAGHUI Assad KOTAITE
President de Secretaire general
l'Assemblee de l'Assemblee
Gerald GERALD
Direction des Affaires Juridiques

بروتوكول
متعلق بتعديل الاتفاقية الدولية
للطيران المدني


ان الجمعية العمومية للمنطقة الدولية للطيران المدني
اجتمعت في جلستها الاستثنائية في نيويورك في اليوم الحادي عشر من اذار عام 1971
تبينت ان الرغبة العامة لدى الدول المتعاقدة تتجه نحو زيادة عدد اعضاء المجلس وارتأت انه من المناسب ايجاد ثلاثة مقاعد في المجلس بالاضافة الى المقاعد الست التي اضيفت بموجب تعديل الاتفاقية الدولية للطيران المدني (شيكاغو 1944) الحاصل في الواحد والشعرين من تموز 1961 ورفع العدد الاجمالي الى ثلاثين
وارتأت ايضا انه من الضروري للسبب الانف الذكر تعديل الاتفاقية الدولية للطيران المدني المعقودة في شيكاغو في السابع من كانون الاول عام 1944
اقرت اليوم الثاني عشر من اذار عام الف وتسعماية وواحد وسبعين بناء على نص المادة "94 T" من الاتفاقية المذكورة الاقتراح التالي لتعديل الاتفاقية المذكورة:
في المادة "50 ا" من الاتفاقية تحذف الجملة الثانية وتستبدل ب: "يتألف من ثلاثين دولة متعاقدة تنتخبهم الجمعية العمومية".
حددت على انه وفقا لنص المادة "94 ا" فان التعديل المذكور يصبح ساري المفعول اثر ابرام ثمانين دولة متعاقدة وقررت ان يضع الامين العام للمنطقة الدولية للطيران المدني بروتوكولا باللغات الفرنسية والانكليزية والاسبانية, مع اعتماد النصوص الثلاثة, يشمل التعديل المقترح المذكور اعلاه والاحكام الواردة فيما بعد وعلى ذلك ووفقا لقرار الجمعية العمومية المبين اعلاه فقد وضع الامين العام للمنظمة البروتوكول الحالي.

سيكون هذا البروتوكول مفتوحا لابرامه من قبل اية دولة ابرمت او انضمت الى الاتفاقية الدولية للطيران المدني وستودع وثائق الابرام لدى المنظمة الدولية للطيران المدني, وسيصبح هذا البروتكول نافذ المفعول بالنسبة للدول التي ابرمته بتاريخ ايداع وثائق الابرام من قبل الدول الثمانين
سيقوم الامين العام فورا بابلاغ جميع الدول المتعاقدة تاريخ ايداع كل وثيقة ابرام للبروتوكول المذكور سيقوم الامين العام فور ابلاغ جميع الدول الفرقاء في الاتفاقية المذكورة او الموقعة عليها, التاريخ الذي يصبح فيه هذا البروتوكول نافذ المفعول
اما بالنسبة لاي من الدول التي تنضم الى هذا البروتوكول بعد التاريخ المذكور فان البروتوكول نافذ المفعول بالنسبة اليها عند ايداعها وثيقة ابرامه لدى المنظمة الدولية للطيران المدني بالنظر لما تقدم فان الرئيس والامين العام الدورة الاستثنائية للجمعية العمومية التابعة للمنظمة الدولية للطيران المدني, لكونهما مفوضين من قبل الجمعية العمومية لهذه الغاية قد وقعا هذا البروتوكول

وقع في نيويورك في اليوم الثاني عشر من اذار عام الف وتسعماية وواحد وسبعون على نسخة واحدة باللغات الفرنسية والانكليزية والاسبانية مع اعتماد كل منها وسيبقى هذا البروتوكول موضوعا في محفوظات المنظمة الدولية للطيران المدني, وسيرسل الامين العام نسخ للمصادقة الى جميع الدول الفرقاء في الاتفاقية الدولية للطيران المدني المعقودة في شيكاغو في السابع من كانون الاول عام 1944

اسعد قطيط
الامين العام للجمعية العمومية
ولتر بيناغي
رئيس الجمعية العمومية
نسخة مصدقة طبق الاصل
المكتب القانوني للمنظمة الدولية

بطاقة الاتفاقية

النوع
دولية
اداة المصادقة
قانون رقم 61 سنة 1971
تاريخ الصدور
29/09/1971
إتصل بنا

هاتف: 01/492934

فاكس: 01/493145

البريد الالكتروني

cij@ul.edu.lb

حول الموقع

انشىء مركز الدراسات والأبحاث في المعلوماتية القانونية (المعروف بمركز المعلوماتية القانونية)، في العام 1986 كوحدة جامعية مستقلة. وذلك بالمرسوم رقم 3144 تاريخ 11/4/1986 المعدل بالمرسوم رقم 4166 تاريخ 16/9/1987. في العام 1993 تحول المركز إلى فرع من فروع كلية الحقوق والعلوم السياسية والإدارية وذلك بموجب المرسوم رقم 4141 تاريخ 13/10/1993.