الإثنين 26 تشرين الأول 2020

اتفاقية قرض لمشروع الحد من تلوث الشاطىء والامداد بالمياه بين صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي الياباني والجمهورية اللبنانية 31 اذار 1997

اتفاقية قرض رقم 1 LBN-P اتفاقية قرض لمشروع الحد من تلوث الشاطىء والامداد بالمياه بين صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي الياباني
والجمهورية اللبنانية 31 اذار 1997


الفهرست
المادة الاولى- القرض
الفقرة 1 - قيمة القرض وغرضه
الفقرة 2- استعمال عائدات القرض
المادة 2- التسديد والفائدة
الفقرة 1- تسديد الاصل
الفقرة 2- الفائدة وطريقة دفعها
المادة 3- مواثيق خاصة
الفقرة 1- شروط التعامل العامة
الفقرة 2- اجراءات التوريد
الفقرة 3- اجراءات الصرف
الفقرة 4- ادارة القرض
الفقرة 5- اشعار وابلاغ
الجدول 1- وصف المشروع
الجدول 2- تخصيص عائدات القرض
الجدول 3- جدول سداد القرض
الجدول 4- اجراءات التوريد
الجدول 5- اجراءات الالتزام
الجدول 6- اجراءات التسديد
الجدول 7- اجراءات التحويل

ابرمت الاتفاقية رقم 1 LBN-P في يوم 31 اذار
1997 بين صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي
والجمهورية اللبنانية
على ضوء مضمون تبادل المذكرات بين الحكومة
اليابانية والحكومة اللبنانية الحاصل بتاريخ
10 تموز 1996 والمتعلق بقرض تمنحه اليابان بهدف
تعزيز الاستقرار الاقتصادي والجهود التنموية التي
تبذلها الجمهورية اللبنانية
يبرم صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي (المشار
اليه في ما يلي ب الصندوق) والجمهورية اللبنانية
(المشار اليها في ما يلي ب المقترض ) اتفاقية القرض
التالية (المشار اليها في ما يلي ب اتفاقية القرض
والتي تتضمن كل الاتفاقيات المكملة لها)

 


المادة الاولى- القرض
الفقرة 1- قيمة القرض وغرضه
يوافق الصندوق على اقراض المقترض مبلغا لا يزيد
على ثلاثة عشر مليار واثنين وعشرين مليون
(13022000000) ين ياباني كاصل لتنفيذ مشروع الحد
من تلوث الشاطىء والامداد بالمياه الذي يرد وصفه في
الجدول 1 المرفق بهذه الاتفاقية (والمشار اليه
في ما يلي ب المشروع على شكل تمويل مشترك مع
البنك الدولي للانشاء والتعمير (المشار اليه في
ما يلي ب البنك الدولي) وفق الشروط التي تنص عليها
اتفاقية القرض وبموجب القوانين والانظمة اليابانية
ذات الصلة (ويشار اليه في ما يلي ب القرض ) على انه
متى بلغ المجموع التراكمي للاموال المصروفة بموجب
اتفاقية القرض الحد المذكور لن يقوم الصندوق بصرف
اي مبلغ اضافي
الفقرة 2- استعمال عائدات القرض
1) يستعمل المقترض عائدات القرض لشراء السلع
والخدمات المستوفية للشروط واللازمة لتنفيذ
المشروع من الموردين او المتعهدين او الاستشاريين
(ويشار اليهم في ما يلي جماعيا ب المورد (او
الموردين) من دول المنشا المقبولة الواردة في
الجدول 4 المرفق بهذه الاتفاقية (والمشار اليها
في ما يلي ب دولة او دول المنشا المقبولة) بما
يتماشى والتخصيص الموصوف في الجدول 2 المرفق
بهذه الاتفاقية
2) يتم صرف المبلغ الاخير بموجب اتفاقية القرض
في مهلة اقصاها خمس (5) سنوات من تاريخ دخول اتفاقية
القرض حيز التنفيذ في اليوم والشهر نفسهما تماما
ولن يقوم الصندوق بعد ذلك بصرف اي مبلغ اضافي الا
اذا اتفق الصندوق والمقترض على غير ذلك

المادة 2 التسديد والفائدة
الفقرة 1- تسديد الاصل
يسدد المقترض اصل القرض للصندوق بموجب جدول سداد
القرض المحدد في الجدول 3 المرفق بهذه الاتفاقية
الفقرة 2 - الفائدة وطريقة دفعها
1) يسدد المقترض للصندوق قيمة الفائدة على دفعات
نصف - سنوية معدلها اثنين وخمسة اعشار في المئة
(2.5%) سنويا على الجزء من الاصل المطابق
للفئات (أ) و (ب) و(ج) التالية المصروفة (ويشار
اليها في ما يلي ب الاصل (1) والمستحقة:
أ) الاصل المصروف من عائدات القرض المخصصة للفئتين
(أ) و (ب) المنصوص عليهما في الفقرة 1 من الجدول
2 المرفق بهذه الاتفاقية
ب) رسوم الخدمة المصروفة من عائدات القرض والمترتبة
على المبلغ المصروف بموجب الفقرة الفرعية (1)
(أ) اعلاه
ج) اي اصل اعيد تخصيصه من الفئة (د) (المنصوص عليها
في الفقرة 1 من الجدول 2 المرفق بهذه الاتفاقية)
والمصروف بالنظر الى ما ورد في الفقرتين الفرعيتين
(1) (أ) او (ا) (ب) اعلاه
2) يسدد المقترض للصندوق قيمة الفائدة على دفعات نصف
- سنوية معدلها اثنين وعشر في المئة (2.1%) سنويا
على الجزء من الاصل المطابق للفئات (أ) و(ب) و(ج)
التالية المصروفة ويشار اليها فيما يلي ب الاصل
(2) والمستحقة:
أ) الاصل المصروف من عائدات القرض المخصصة للفئة
(ج) (المنصوص عليها في الفقرة 1 من الجدول 2 المرفق
بهذه الاتفاقية)
ب) رسوم الخدمة المصروفة من عائدات القرض والمترتبة
على المبلغ المصروف بموجب الفقرة الفرعية (2)
(أ) اعلاه
ج) اي اصل اعيد تخصيصه من الفئة د المنصوص عليها
في الفقرة 1 من الجدول 2 المرفق بهذه الاتفاقية
والمصروف بالنظر الى ما ورد في الفقرتين الفرعيتين
(2) (أ) و(2) (ب) اعلاه
3) يسدد المقترض للصندوق بتاريخ 20 اذار
من كل سنة الفائدة المتراكمة حتى 19 اذار من
العام نفسه انطلاقا من 20 ايلول من العام السابق
ويسدد بتاريخ 20 ايلول من كل سنة الفائدة
المتراكمة حتى 19 ايلول انطلاقا من 20 اذار من
العام نفسه شرط ان يدفع المقترض للصندوق قبل
تاريخ اخر صرف من عائدات القرض وفي 20 نيسان
من كل عام الفائدة المتراكمة حتى 19 اذار من
العام نفسه انطلاقا من 20 ايلول من السنة السابقة
وفي 20 تشرين الاول من كل سنة الفائدة المتراكمة
حتى 19 ايلول انطلاقا من 20 اذار من تلك السنة

المادة 3- مواثيق خاصة
الفقرة 1 - شروط التعامل العامة
تحدد شروط التعامل الاخرى التي تطبق عامة على
اتفاقية القرض في شروط التعامل العامة الصادرة عن
الصندوق بتاريخ تشرين الثاني 1987 مع اضافة الاحكام
المكملة التالية (ويشار في ما يلي ب شروط
التعامل العامة):
1) لا تؤخذ المادة 7 من شروط التعامل العامة
في الحسبان ويتم بالتالي تجاهل كل اشارة الى
الضمانة او الضامن حيثما وردت في شروط التعامل
العامة
2) تستبدل الفقرة 3.07 من شروط التعامل
العامة بالنص التالي:
الفقرة 3.07 طريقة الدفع
يعمل المقترض على ان تقيد جميع الدفعات الخاصة
بالاصل والفائدة وغيرها من الاعباء المترتبة عن
القرض في حساب الصندوق لدى بنك طوطيو في مدينة
طوكيو اليابان:
The Bank of Tokyo Mitsubishi Ltd Uchisaiwai
cho office Tokyo Japan
3) بعد ان يحدد ان عقدا ما يستوفي شروط تمويله
من الصندوق يجوز للصندوق الكشف عن اسم المورد
4) تستبدل لفظة الاصل حيثما وردت في شروط التعامل
العامة بعبارة الاصل (1) والاصل (2)
5) عندما يسدد المقترض بعض الاصل او يدفع فائدة
او اعباء اخرى من دون ان يحدد تخصيصها يجوز
للصندوق ان يقرر حساب تخصيصها بين الاصل او
الفائدة او الاعباء الاخرى المتعلقة بالاصل
(1) او الاصل (2)
6) تضاف الفقرة الفرعية (د) التالية الى
الفقرة 6.01 من شروط التعامل العامة:
د) اذا ما قام البنك الدولي بموجب احكام اتفاقية
القرض المعقودة بين البنك الدولي والمقترض
والخاصة بالمشروع بالاعلان عن تخلف المقترض
عن الدفع واعتبر انه يحق للبنك الدولي تعليق
صرف الدفعات للمقترض او انهاءه/او اعلان ان كل
الاصل مستحق وان الفائدة والاعباء الاخرى كافة
مستحقة وواجبة الدفع فورا

الفقرة 2- اجراءات التوريد
تكون الخطوط التوجيهية الخاصة بالتوريد وباستخدام
استشاريين المذكورة في الفقرة 4.01 من شروط التعامل
العامة مطابقة لاحكام اجراءات التوريد المرفقة
بالاتفاقية تحت عنوان الجدول 4
الفقرة 3- اجراءات الصرف
تكون اجراءات الصرف المذكورة في الفقرة 5.01
من شروط التعامل العامة على النحو التالي:
1) تطبق اجراءات الالتزام المرفقة بهذه الاتفاقية
تحت عنوان الجدول 5 في حال صرف اموال الى المورد (ين)
من بلد(ان) منشا مقبول(ة) غير الجمهورية اللبنانية
في ما يخص الجزء من العقد المحرر في عملة غير
العملة اللبنانية
2) تطبق اجراءات التسديد المرفقة بهذه الاتفاقية
تحت عنوان الجدول 6 لصرف الدفعات الموجهة الى
المورد (ين)
3) يجوز تطبيق اجراءات التحويل المرفقة بهذه
الاتفاقية تحت عنوان الجدول 7 في حالات صرف
الدفعات الموجهة الى المورد(ين) من خارج الجمهورية
اللبنانية فيما يخص الجزء من العقد المحرر
بالعملة اللبنانية او الدفعات الخاصة بموردين
من الجمهورية اللبنانية
الفقرة 4- ادارة القرض
1) يستخدم المقترض استشاريين لتنفيذ المشروع
2) اذا كانت الاموال المتوفرة من عائدات القرض
غير كافية لتنفيذ المشروع على المقترض ان يتخذ
بسرعة التدابير المناسبة لتوفير الاموال اللازمة
3) يقدم المقترض للصندوق تقارير فصلية حول تقدم
اعمال المشروع (في كانون الثاني , ونيسان
وتموز وتشرين الاول من كل سنة) وحتى انجاز المشروع
ويكون شكل التقارير ودرجة تفصيلها كما يطلبها
الصندوق بصورة معقولة
4) على المقترض ان يقدم للصندوق بسرعة وعلى اي
حال في مهلة اقصاها ستة (6) اشهر من انجاز المشروع
تقريرا حول انجاز المشروع في الشكل ومع التفاصيل
التي قد يطلبها الصندوق بصورة معقولة
5) يؤمن المقترض في كل الاوقات او يعمل على تامين
تشغيل وصيانة اي منشات تابعة للمشروع كما ويقوم
بالسرعة اللازمة باصلاح هذه المنشات وتجديدها
او يعمل على تامين اصلاحها وتجديدها
الفقرة 5- اشعار وابلاغ
تحدد العناوين التالية لاغراض الفقرة 9.03 من
شروط التعامل العامة:
للصندوق:
عنوان البريد:
The overseas economic cooperation fund
Takebashi Godo Building 4-1 Ohtemachi
Chome chiyoda-ku Tokyo 100 japan
موجه الى : مدير قسم العمليات 3
كابل: Cooperation fund Tokyo
تيلكس : J28360 1
للاجابة: Coopefund J28360 Answerback
code J2840 (2
للاجابة: Coopfund j28430 Answerback code
للمقترض :
عنوان البريد: مجلس الانماء والاعمار
ص . ب 116-5351
تلة السراي (بيروت - لبنان)
المرسل اليه: الرئيس تيلكس : Cdrle 42490
في حال طرا اي تغيير على العناوين و/او
الاسماء المذكورة اعلاه على الفريق المعنى
ان يبلغ الفريق الاخر فورا العنوان و/او الاسم
الجديد خطيا
بناء عليه ان الصندوق والمقترض من خلال
مفوضيهما وفق الاصول عملا على ابرام اتفاقية القرض
وفق الاصول بالنيابة عنهما وتسليمها الى مكتب
صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي في طوكيو (اليابان)
في اليوم والسنة المذكورين اعلاه

عن صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي
اكيرا نيشيغاكي
رئيس مجلس الادارة
عن الجمهورية اللبنانية
نهاد جورج بارودي
امين عام مجلس الانماء والاعمار

 


الجدول 1 وصف المشروع
الفقرة 1- موجز المشروع
1) هدف المشروع
i) تحسين الشروط الصحية والبيئية السائدة في بعض
المدن الساحلية الرئيسية (ii) توفير خدمات الامداد
بالمياه والصرف الصحي لمناطق محددة (iii) خفض مستوى
تلوث البحر لازالة المخاطر التي يشكلها على الصحة
ودعم تنمية السياحة
2) الموقع:
مناطق صيدا وصور وكسروان والنبطيه
3) الوكالة المنفذة للمشروع
مجلس الانماء والاعمار
4) نطاق العمل:
أ) منشات لامداد مدينة صيدا بالمياه
ب) منشات لجمع المياه المبتذلة في صيدا وتصريفها
ج) منشات لامداد مدينة صور بالمياه
د) منشات لجمع المياه المبتذلة في صور وتصريفها
هـ) منشات لامداد منطقة كسروان بالمياه
و) منشات لجمع المياه المبتذلة في كسروان وتصريفها
ز) منشات لامداد مدينة النبطيه بالمياه
ح) منشات لجمع المياه المبتذلة في النبطية وتصريفها
ط) خدمات استشارية
تتوفر عائدات القرض للبندين (ب) و (و) كما وللبند
الفرعي (i) المتعلق بالبندين المذكورين
على المقترض ان يؤمن تمويل اي رصيد ينقص في البنود
المذكورة اعلاه واي بنود اخرى
الفقرة 2- تكون متطلبات التمويل السنوية المقدرة على النحو التالي:

 


الجدول 4 اجراءات التوريد
الفقرة 1- الخطوط التوجيهية الواجب اتباعها
للتوريد بموجب القرض
1) يتم توريد كل السلع والخدمات المرتقب
تمويلها من عائدات القرض باستثناء الخدمات
الاستشارية بموجب الخطوط التوجيهية للتوريد
في اطار قروض صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي
بتاريخ تشرين الثاني 1987 (المشار اليها في ما
يلي ب الخطوط التوجيهية الخاصة بالتوريد)
2) يكون استخدام الاستشاريين الممول من عائدات
القرض مطابقا للخطوط التوجيهية لاستخدام
الاستشاريين من قبل المقترضين بتاريخ تشرين
الثاني 1987 (المشار اليها في ما يلي ب الخطوط
التوجيهية الخاصة بالاستشاريين)
الفقرة 2- دول المنشا المقبولة
ان كل البلدان وكل المناطق مقبولة كبلدان منشا
لتوريد اي سلعة او خدمة ممولة من عائدات القرض
الفقرة 3- مراجعة الصندوق للقرارات المتعلقة
بتوريد السلع والخدمات
في ما يخص العقود الممولة بواسطة عائدات القرض
المرصودة للفئتين (أ) و(ب) كما حددها الجدول 2
المرفق بهذه الاتفاقية تخضع الاجراءات التالية
من شروط التعامل العامة بموجب الفقرة 4.02 لمراجعة
الصندوق وموافقته
''
1) اذا رغب المقترض في اتباع اجراءات توريد غير
استدراجات العروض التنافسية الدولية عليه ان يقدم
للصندوق طلب مراجعة طريقة (او طرق) التوريد
(مطابقا للاستمارة رقم 1 المرفقة بهذه الاتفاقية)
ويطلع الصندوق المقترض على موافقته بواسطة تبليغ
خاص بطريقة (او طرق) التوريد
2) قبل المباشرة بالاعلانات و/او تبليغ التصنيف
يقدم المقترض للصندوق للمراجعة والموافقة مستندات
التصنيف مرفقة بطلب مراجعة مستندات التصنيف ان
لم يكن للصندوق من اعتراض على المستندات المذكورة
يبلغ المقترض الامر بواسطة التبليغ الخاص بمستندات
التصنيف بعد ذلك يستوجب اجراء المقترض اي تعديل
على المستندات المذكورة حصوله على موافقة مسبقة
من الصندوق
3) متى تم اختيار الشركات المصنفة يقدم المقترض
للصندوق للمراجعة والموافقة قائمة بهذه الشركات
وتقريرا حول عملية الاختيار كما واسباب الاختيار
ويرفقها بكل المستندات ذات الصلة اضافة الى طلب
مراجعة نتائج التصنيف ان لم يكن للصندوق من اعتراض
على هذه المستندات يطلع المقترض على ذلك بواسطة
التبليغ الخاص بنتائج التصنيف
4) قبل استدراج العروض يقدم المقترض للصندوق
للمراجعة والموافقة الاشعارات والتعليمات الموجهة
الى مقدمي العروض واستمارة العرض ومشروع العقد
المقترح والمواصفات والرسوم واي مستندات اخرى
متعلقة بالمناقصة بالاضافة الى طلب مراجعة
مستندات استدراج العروض لم يكن للصندوق من اعتراض
على المستندات المذكورة يطلع المقترض علىالامر
بواسطة التبليغ الخاص بمستندات استدراج العروض
واذا رغب المقترض بعد ذلك في ادخال اي تعديلات
على اي من هذه المستندات عليه الحصول على موافقة
مسبقة من الصندوق قبل ارسال المستندات الى مقدمي
العروض المحتملين
5) قبل ارسال تبليغ الفوز الى من يرسو عليه العقد
يقدم المقترض للصندوق للمراجعة والموافقة تحليل
العروض واقتراحه بالنسبة الى اسم الفائز بالاضافة
الى طلب مراجعة تحليل العروض واقتراح اسم الفائز
ان لم يكن للصندوق من اعتراض على المستندات المذكورة
يطلع المقترض على ذلك بواسطة التبليغ الخاص بتحليل
العروض واقتراح اسماء الفائزين
6) اذا اراد المقترض بالاستناد الى الفقرة 5.10 من
الخطوط التوجيهية الخاصة بالتوريد رفض كل العروض
او اراد التفاوض مع واحد او اثنين من مقدمي ادنى
العروض بهدف التوصل الى عقد مرض عليه ان يطلع
المسالة واعطاء موافقة مسبقة ان لم يكن للصندوق من
اعتراض يطلع المقترض على موافقته في حال تكرار
استدراج العروض تكون كل الاجراءات التالية مطابقة
في جوهرها للفقرات الفرعية (1) الى (5)
''
7) حالما يبرم المقترض عقدا ما يقدم للصندوق
من دون تاخير للمراجعة والموافقة نسخة طبق الاصل
عن العقد مرفقة بطلب مراجعة عقد (مطابق للاستمارة
رقم 2 المرفقة بهذه الاتفاقية) متى اعتبر الصندوق
ان العقد مطابق لشروط اتفاقية القرض يطلع المقترض
على ذلك بواسطة التبليغ الخاص بالعقود
8) يتطلب اجراء اي تعديل على عقد راجعه الصندوق
الى الغاء مثل هذا العقد الحصول على موافقة خطية
مسبقة من الصندوق على الا يستلزم التغيير الذي لا
يشكل تعديلا هاما في العقد ولا يؤثر على السعر
المحدد في العقد مثل هذه الموافقة المسبقة من الصندوق
الفقرة 4- مراجعة الصندوق القرارات الخاصة
باستخدام الاستشاريين
بالرجوع الى الفقرة 4.02 من شروط التعامل العامة
تخضع الاجراءات التالية لمراجعة الصندوق وموافقته
1) قبل استدراج العروض من الاستشاريين يقدم
المقترضون للصندوق للمراجعة والموافقة صلاحيات
الاستشاريين وقائمة مختصرة باسمائهم وخطاب استدراج
العروض مرفقة بطلب مراجعة هذه المستندات ان لم
يكن للصندوق من اعتراض على المستندات المذكورة
يطلع المقترض علىالامر بموجب التبليغ الخاص
بصلاحيات الاستشاريين والقائمة المختصرة باسمائهم
وخطاب استدراج العروض ان اي تعديل يجريه المقترض
بعد ذلك على المستندات المذكورة يتطلب موافقة
مسبقة من الصندوق
2) قبل دعوة الاستشاري الحائز افضل رتبة في التصنيف
الى المباشرة بمفاوضات التعاقد يرسل المقترض
للصندوق للمراجعة والموافقة نتائج تقييمه للعروض
المقدمة مرفقة بطلب مراجعة مقترحات الاستشاري ان
لم يكن للصندوق من اعتراض علىهذه المستندات يطلع
المقترض على الامر بموجب التبليغ الخاص بتقرير
تقييم مقترحات الاستشاري
3) في حال رغب المقترض بالاستناد الى الفقرة 3.07
(2) من الخطوط التوجيهية الخاصة بالاستشاريين في
انهاء مفاوضات التعاقد مع الاستشاري الحائز المرتبة
الاولى من التصنيف ودعوة الاستشاري المصنف ثانيا
للبدء بالمفاوضات يعلم المقترض الصندوق بالامر
مسبقا ذاكرا اسبابه من باب الاشارة
4) في حال رغب المقترض بالاستناد الى الفقرة 3.01
(2) من الخطوط التوجيهية الخاصة بالاستشاريين في
استخدام استشاري معين يطلع المقترض الصندوق خطيا
على اسبابه للمراجعة والموافقة ويرفقها بخطاب
استدراج العروض والصلاحيات بعد الحصول على موافقة
الصندوق يمكن المقترض ارسال خطاب استدراج
العروض والصلاحيات الى الاستشاري المعني اذا ما
وجد المقترض مقترحات الاستشاري مرضية يمكنه عندها
ان يبدا التفاوض بشان شروط العقد (بما فيها
الشروط المالية)
''
5) حالما يبرم المقترض عقدا ما عليه ان يقدم
للصندوق من دون تاخير للمراجعة والموافقة نسخة
طبق الاصل عن العقد مرفقة بطلب مراجعة عقد
(مطابق للاستمارة رقم 3 المرفقة بهذه الاتفاقية)
متى اعتبر الصندوق ان العقد مطابق لشروط اتفاقية
القرض يطلع المقترض على ذلك بواسطة التبليغ الخاص
بالعقود
6) يتطلب اجراء اي تعديل على عقد راجعه الصندوق
او الغاء مثل هذا العقد الحصول على موافقة خطية
مسبقة من الصندوق على الا يستلزم التغيير الذي لا
يشكل تعديلا هاما في العقد ولا يؤثر على السعر
المحدد في العقد مثل هذه الموافقة المسبقة من
الصندوق
الاستمارة رقم 1
التاريخ:
المرجع:
صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي
طوكيو اليابان
جانب: السيد المدير قسم العمليات 3
حضرات السادة المحترمين
طلب مراجعة طريقة (او طرق) التوريد
المرجع: اتفاقية القرض رقم Lbn-P1 تاريخ 31
اذار 1997 الخاصة بمشروع الحد من تلوث الشاطىء
والامداد بالمياه
عملا بالاحكام ذات الصلة من اتفاقية القرض المشار
اليها اعلاه نعرض عليكم بغرض المراجعة طريقة
(او طرق) التوريد كما ترد في الوثيقة المرفقة
واننا نشكر لكم موافقتكم عليها
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
عن الجمهورية اللبنانية
(المفوض بالتوقيع) وثيقة مرفقة رقم
1- اسم المشروع
2- طريقة (او طرق) التوريد
() استدراج عروض محدود دولي (محلي)
() استقصاء اسعار (محلي)
() تعاقد مباشر
() طرق اخرى ()
3- الاسباب المفصلة لاختيار طريقة او طرق
التوريد
(مثلا الاعتبارات التقنية العوامل الاقتصادية
الخبرات والمؤهلات)
4- اسم المورد وجنسيته
(في حالتي استدراج العروض المحدود الدولي
(المحلي) والتعاقد المباشر)
5- السعر المقدر للعقد
بالعملة الاجنبية
بالعملة المحلية
''
6- البنود الاساسية التي يغطيها العقد
7- نوع العقد
() عقد انجازي
() توريد سلع/تجهيزات/معدات
() عقد اشغال هندسة مدنية
() توريد خدمات
() انواع اخرى
8- الجدول الزمني
أ) تاريخ تنفيذ العقد
ب) تاريخ الشحن و/او تاريخ المباشرة بالاشغال
/الخدمات
ج) تاريخ الانجاز (للتسليم او البناء)
الاستمارة رقم 2
التاريخ:
المرجع:
صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي
طوكيو,اليابان
جانب: السيد المدير, قسم العمليات 3
حضرات السادة المحترمين
طلب مراجعة عقد
عملا بالاحكام ذات الصلة من اتفاقية القرض رقم
Lbn-P1 تاريخ 31 اذار 1997 نقدم لكم بغرض المراجعة
نسخة طبق الاصل عن العقد المرفق ان تفاصيل العقد
هي على النحو التالي:
1- رقم العقد وتاريخه:
2- اسم المورد وجنسيته:
3- اسم الشاري:
4- السعر المحدد موضوع الطلب:
ويمثل نسبةـــ% من الانفاق المستوفي للشروط
6- وصف السلع ومصدرها
واننا نشكر لكم تبليغنا موافقتكم على العقد
بارسالكم تبليغا خاصا بالعقد
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
عن الجمهورية اللبنانية (المفوض بالتوقيع)

الاستمارة رقم 3
التاريخ:
المرجع:
صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي طوكيو,اليابان
جانب: السيد المدير, قسم العمليات 3
حضرات السادة المحترمين
طلب مراجعة عقد (خاص بالخدمات الاستشارية)
عملا بالاحكام ذات الصلة من اتفاقية القرض رقم
LBN-P1 تاريخ 31 اذار 1997 نقدم لكم بغرض المراجعة
نسخة طبق الاصل عن العقد المرفق ان تفاصيل العقد
هي على النحو التالي:
1- رقم العقد وتاريخه:
2- اسم الاستشاري وجنسيته:
3- اسم الشاري:
4- السعر المحدد في العقد:
5- مبلغ التمويل موضوع الطلب:
(ويمثل نسبة ـــ% من الانفاق المستوفي للشروط)
واننا نشكر لكم تبليغنا موافقتكم على العقد
بارسالكم تبليغا خاصا بالعقد
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
عن الجمهورية اللبنانية
(المفوض بالتوقيع)

 


الجدول 5- اجراءات الالتزام
تطبق اجراءات الالتزام تاريخ تموز 1988 مع ما يلزم
من تعديلات طفيفة في عمليات صرف عائدات القرض بهدف
شراء السلع والخدمات من المورد (ين) من دولة (دول)
منشا مقبولة غير الجمهورية اللبنانية في مايخص الجزء
من العقد المحرر بعملة غير العملة اللبنانية مع
مراعاة الاحكام المكملة التالية:
1- في ما يخص الفقرة الفرعية 1-(2) من اجراءات
الالتزام يكون المصرف الياباني مصرف طوكيو -
ميتسوبيشي شركة محدودة طوكيو
2- في ما يخص الفقرة الفرعية 1-(2) من اجراءات
الالتزام يكون مصرف الاصدار مصرف طوكيو - ميتسوبيشي
شركة محدودة طوكيو
3- (أ) يدفع المقترض للصندوق بالين الياباني مبلغا
يساوي عشر في المئة (0.1%) من قيمة خطاب الالتزام
كرسم خدمة عليه في تاريخ اصدار خطاب الالتزام المعني
ويصدر الصندوق خطاب الالتزام للمصرف الياباني لدى
استلام رسم الخدمة من المقترض
ب) يمول المبلغ المساوي لرسم الخدمة هذا من
عائدات القرض ويصرف الصندوق فورا مثل هذا المبلغ
لنفسه كرسم خدمة في تارخ اصدار خطاب الالتزام
يشكل هذا الصرف من عائدات القرض موجبا صحيحا
وملزما للمقترض بموجب شروط اتفاقية القرض

 


الجدول 6- اجراءات التسديد
تطبق اجراءات التسديد تاريخ ايلول 1988 مع ما
يلزم من تعديلات طفيفة في حالات صرف الدفعات
المسددة للموردين مع مراعاة الاحكام المكملة التالية:
1- يكون المصرف المخول القيام بعمليات القطع
الاجنبي في طوكيو حيثما ورد في جدول اجراءات
التسديد هذا مصرف طوكيو-ميتسوبيشي شركة محدودة
طوكيو (المشار اليه في ما يلي ب المصرف الدافع)
2- تحل هذه الفقرة محل الفقرة (2) من اجراءات
التسديد متى راى الصندوق ان طلب التسديد صالح
ومطابق لاحكام اتفاقية القرض يقوم لدى استلامه
مبلغا مساويا لعشر في المئة (0.1%) من القيمة الواجب
تسديدها وذلك كرسم خدمة من المقترض بتسديد المبلغ
المطلوب بالين الياباني يتم التسديد خلال خسمة
عشر (15) يوم عمل من تاريخ استلام الطلب ويدفع في
حساب مصرف لبنان لدى المصرف المخول القيام بعمليات
القطع الاجنبي في طوكيو وهو حساب غير مقيم بالين
الياباني يفتح مسبقا لدى المصرف المخول المذكور
في طوكيو وفق ما تنص عليه اتفاقية القرض ذات الصلة
وبموجب القوانين والانظمة اليابانية ذات الصلة

3- التفويض بالصلاحيات
1) يعين المقترض مصرف لبنان المركزي وكيلا عنه
لغرض اتخاذ اي تدبير او عقد اي اتفاقية تتطلبها
اجراءات التسديد هذه او تسمح بها
2) يكون اي عمل يقوم به مصرف لبنان او اي
اتفاقية يعقدها بموجب الصلاحيات التي فوضت له ملزما
الزاما تاما للمقترض كما ويكون له القوة والمفعول
نفسه كما لو قام به المقترض بنفسه
3) يمكن ابطال الصلاحيات المفوضة لمصرف لبنان
او تعديلها بالتوافق بين المقترض والصندوق
4- الترتيبات
يعمل المقترض على ان يتخذ مصرف لبنان كل
الترتيبات اللازمة مع المصرف الدافع بموجب
الصلاحيات المخولة للمصرف المركزي والمنصوص عليها
في الفقرة 3 اعلاه وتشمل الترتيبات التالية:
أ) استخدام حساب مصرف لبنان غير المقيم بالين
الياباني لدى المصرف الدافع لصرف المبالغ بموجب
اجراءات التحويل
ب) العمل على ان يطلع المصرف الدافع مصرف لبنان
المركزي بموجب برقية اشعار على عملية الصرف التي
اجراها الصندوق
5- ان المصرف المخول القيام بعمليات القطع
الاجنبي في اراضي المقترض والمذكور في اجراءات
التسديد هو مصرف لبنان المركزي
6- تكون المستندات المرافقة التي تثبت كل دفعة
ووجهة استعمالها كما ورد في الفقرة الفرعية 1-
(ب) من اجراءات التسديد على النحو التالي:
أ) في ما يخص الدفعات للموردين مقابل تسليم/شحن
بضائع
(i) بوليصة الشحن او وثيقة مماثلة تثبت شحن
/تسليم السلع المذكورة في الفاتورة
(ii) كمبيالة او وثيقة مماثلة تثبت تاريخ الدفعة
المسددة للمورد وقيمتها ويكفي ايضا ابراز وصل
من المورد يبين تاريخ الدفعة وقيمتها
ب) في ما يخص مبالغ دفعت للموردين قبل تسليم
/شحن البضائع
كمبيالة او وثيقة مماثلة تثبت تاريخ الدفعة
المسددة للمورد وقيمتها ويكفي ايضا ابراز وصل من
المورد يبين تاريخ الدفعة وقيمتها
ج) في ما يخص الدفعات مقابل خدمات الاستشارين
(i) طلب الدفع المقدم من الاستشاريين وتذكر فيه
بما يكفي من التفصيل الخدمات الموفرة والفترة
المغطاة والمبلغ المتوجب دفعة لهم
(ii) شيك مصرفي مقبوض او طلب حوالة او مستند
مماثل اخر يثبت تاريخ الدفعة وقيمة المبلغ
المدفوع للاستشاريين ويكفي ايضا ابراز وصل من
الاستشاريين يثبت تاريخ الدفعة وقيمة المبلغ
المدفوع
د) في ما يخص الدفعات مقابل خدمات اخرى موفرة
(i) الكمبيالة او طلب الدفع او الفاتورة وتحدد
في اي منها طبيعة الخدمات الموفرة وكلفتها
(ii) شيك مصرفي مقبوض او طلب حوالة او مستند
مماثل اخر يثبت تاريخ الدفعة وقيمة المبلغ
المدفوع كما يكفي ايضا ابراز وصل يثبت تاريخ
الدفعة وقيمة المبلغ المدفوع
اذا كانت هذه الخدمات تتعلق باستيراد السلع
(مثلا دفعات مقابل الشحن او التامين) تقدم المراجع
الملائمة التي تتيح للصندوق ربط كل من هذه
البنود بالسلع المحددة التي مول او سيمول كلفتها
الصندوق
ه) في ما يخص الدفعات بموجب عقود اشغال الهندسة
المدنية
(i) طلب الدفع من المتعهد او كمبيالة او فاتورة
منه يبين فيها بما يكفي من التفصيل الاشغال التي
نفذها المتعهد والسعر الذي يطالب به مقابل ذلك
(ii) شهادة بان العمل الذي انجهزه المتعهد مرض
ومطابق لشروط العقد المعني يوقع هذه الشهادة رئيس
المهندسين المعين من المقترض للاشراف على المشروع
(iii) شيك مصرفي مقبوض او مستند مماثل اخر يثبت
تاريخ الدفعة وقيمة المبلغ المدفوع للمتعهد كما
يكفي ايضا ابراز وصل من المتعهد يثبت تاريخ الدفعة
وقيمة المبلغ المدفوع
7- (أ) يدفع المقترض للصندوق بالين الياباني مبلغا
يساوي عشر في المئة 0.1% من المبلغ المصروف
للمقترض كرسم خدمة على الصرف هذا في تاريخ الصرف
ويقوم الصندوق بصرف المبلغ بموجب هذه الاجراءات
لدى استلامه رسم الخدمة من المقترض
ب) يمول المبلغ المساوي لرسم الخدمة هذا من عائدات
القرض ويصرف الصندوق هذا المبلغ لنفسه فورا كرسم
الصندوق هذا المبلغ لنفسه فوار كرسم خدمة في تاريخ
صرف المال للمقترض يشكل هذا الصرف من عائدات القرض
موجبا صحيحا وملزما للمقترض بمودب شروط اتفاقية
القرض
8- يحرر المبلغ المطالب به في طلب التسديد بالين
الياباني
9- تحل استمارة بيان الدفعات الموجز OECF-SSP
المرفقة بهذا الجدول محل استمارة بيان الدفعات
الموجز OECF-SSP المرفقة باستمارة طلب التسديد

ملاحظة حول 4- جنسية المورد: اي البلد
الذي اسس فيه المورد شركته وسجلها فيه
ملاحظة حول 6- الفئة: الفئة الموصوفة في
الفقرة 1 من الجدول 2
ملاحظة حول 10 و13
قيمة الدفعة: ان لم تكن الدفعة قد تمت بالين
الياباني اذكل كل من القيمة بالعملة التي تم بها الدفع
للمورد والقيمة (او القيم) المقابلة لها بالين
الياباني بعد تحويلها وفق الفقرة 3 من اجراءات
التسديد
ملاحظة حول 11- طبيعة الدفعة: دفعة اولى او قسط
من المبلغ او الدفعة النهائية الخ
ملاحظة حول 12- طريقة التوريد: اذكر اسباب الخيار
عاذا كان غير استدراج عروض تنافسي دولي
ملاحظة حول 14- نسبة الصرف الى الدفع: نسبة المبلغ
المطالب بتمويله الى مبلغ الدفعة بالعملة التي تم
فيها الدفع للمورد
المفوض بالتوقيع

 


الجدول 7 اجراءات التحويل
تطبق اجراءات التحويل المنصوص عليها في ما يلي
للصرف من عائدات القرض مقابل الدفعات المتوجبة
للموردين من خارج الجمهورية اللبنانية في ما يخص
الجزء من العقد المحرر بالعملة اللبنانية الجزء
من الجمهورية اللبنانية مع مراعاة الاحكام
المكملة التالية:
1- يكون المصرف المخول القيام بعمليات القطع
الاجنبي في طوكيو حيثما ورد في هذا الجدول مصرف
طوكيو-ميتسوبيشي شركة محدودة طوكيو (المشار اليه
في ما يلي ب المصرف الدافع)
2- طلب صرف المبلغ
1) متى استلم المقترض طلبات الدفع من الموردين
(وفق استمارة المطالبة بالدفع المرفقة CFP يطلب
المقترض من الصندوق صرف مبلغ لا يتجاوز المبلغ
الذي يطالب به المورد وذلك عن طريق ارسال المقترض
الى الصندوق طلب صرف مبلغ وفق الاستمارة المعنية
TRF= استمارة طلب تحويل المرفقة ويرفق كل طلب
بالمستندات التالية:
أ) بيان الدفعات الموجز وفق الاستمارة TRF-a
المرفقة
ب) نسخة عن تعلميات التحويل المرسلة الى المصرف
الدافع وفق الاستمارة الخاصة بتعليمات التحويل
B-IT-FCEO المرفقة
ج) طلبات الدفع التي تثبت المبلغ المتوجب دفعة
للموردين
د) المستندات المرافقة التالية التي تثبت قيمة
كل دفعة ووجهة استعمالها:
i) في ما يخص الدفعات للموردين مقابل تسليم/شحن
سلع و/او خدمات اخرى بوليصة الشحن او وثيقة مماثلة
تثبت شحن/تسليم السلع و/او الخدمات المذكورة
في الفاتورة
ii) في ما يخص الدفعات مقابل خدمات الاستشاريين
طلب الدفع المقدم من الاستشاريين وتذكر فيمه بما
يكفي من التفصيل الخدمات الموفرة والفترة
المغطاة والمبلغ المتوجب دفعه لهم
iii) في ما يخص الدفعات بموجب عقود اشغال الهندسة
المدنية
طلب الدفع من المتعهد او كمبيالة او فاتورة
منه يبين فيها بما يكفي من التفصيل الاشغال التي
نفذها المتعهد والسعر المطالب به مقابل ذلك
شهادة بان العمل الذي انجزه المتعهد مرض ومطابق
لشروط العقد المعني يوقع هذه الشهادة رئيس المهندسين
المعين من المقترض للاشراف على المشروع
2) يحرر المبلغ المذكور في طلب التسديد بالين
الياباني ويحول وفق سعر شراء التحويل المالي
التلغرافي T/T حسب تسعيرة مصرف لبنان المركزي
في اليوم السابق لليوم الذي يتم فيه طلب التسديد
ويرد وصف المبلغ المتوجب دفعه بالعملة المعنية
وسعر الصرف المستخدم للتحويل الى العملة اليابانية
في بيان الدفعات الموجز وفق استمارة طلب التحويل
TRF-a كما وتقدم ادلة عن سعر الصرف المذكور
3- الصرف
1) متى راى الصندوق ان طلب التسديد صحيح ومطابق
لاحكام اتفاقية القرض يقوم لدى سلامته مبلغا مساويا
لعشر في المئة (0.1%) من القيمة الواجب تسديدها
كرسم خدمة من المقترض بتسديد المبلغ المطلوب بالين
الياباني يتم التسديد خلال خمسة عشر (15) يوم
عمل من تاريخ استلام الطلب ويدفع في حساب مصرف لبنان
المركزي وهو حساب غير مقيم بالين الياباني يفتح
مسبقا لدى المصرف الدافع بموجب القوانين والانظمة
اليابانية ذات الصلة
2) يمول المبلغ المساوي لرسم الخدمة هذا من
عائدات القرض ويصرف الصندوق هذا المبلغ لنفسه فورا
كرسم خدمة في تاريخ صرف المال للمقترض يشكل هذا
الصرف من عائدات القرض موجبا صحيحا وملزما للمقترض
بموجب شروط اتفاقية القرض
4- الدفع للمورد
ما ان يجري قيد عائدات القرض التي صرفها الصندوق
في حساب مصرف لبنان غير المقيم بالين الياباني
المذكور في الفقرة 3 اعلاه يعمل المقترض على ان
يسحب المصرف الدافع المبلغ نفسه من الحساب المذكور
اعلاه ويحوله الى حساب المقترض العادي لدى مصرف
لبنان بموجب برقية اشعار الى مصرف لبنان المركزي متى
استلم مصرف لبنان برقية الاشعار من المصرف الدافع
عليه ان يبلغ المقترض فورا بالموضوع يقيد المقترض
فورا مبلغا بعملة العقد مقابلا للمبلغ المصروف بالين
الياباني في حساب مصرف المورد لدى مصرف لبنان
ويقوم مصرف المورد بقيد هذا المبلغ بدوره في حساب
المورد المناسب
5- التفويض بالصلاحيات
1) يعين المقترض مصرف لبنان المركزي وكيلا عنه
لغرض اتخاذ اي تدبير او عقد اي اتفاقية تتطلبها
اجراءات التحويل هذه او تسمح بها
2) يكون اي عمل يقوم به مصرف لبنان او اي اتفاقية
يعقدها بموجب الصلاحيات التي فوضت له ملزما تاما
للمقترض كما ويكون له القوة والمفعول نفسه كما لو
قام به المقترض بنفسه
3) يمكن ابطال الصلاحيات المفوضة لمصرف لبنان
او تعديلها بالتوافق بين المقترض والصندوق
6- الترتيبات
يعمل المقترض على ان يتخذ مصرف لبنان كل الترتيبات
اللازمة مع المصرف الدافع بموجب الصلاحيات المخولة
للمصرف المركزي والمنصوص عليها في الفقرة 5 اعلاه
وتشمل الترتيبات التالية:
أ) استخدام حساب مصرف لبنان غير المقيم بالين
الياباني لدى المصرف الدافع لصرف المبالغ
بموجب اجراءات التحويل
ب) يرسل المقترض الى المصرف الدافع تعليمات
التحويل (وفق استمارة تعليمات التحويل OECF-TI-B
مرفقة بنسخة عن طلب التسديد وطلبات الدفع
ج) العمل على ان يطلع المصرف الدافع مصرف لبنان
المركزي بموجب برقية اشعار على الصرف الذي
اجراه الصندوق
7- لا يتحمل الصندوق اي خسارة تلحق بالمقترض
و/او المورد(ين) من جراء الفرق بين سعر الصرف
المستعمل للتحويل من الين الياباني الى العملة
التي يتم فيها الدفع فعلا الى المورد(ين)
في وقت التحويل وسعر الصرف المستعمل للتحويل
من العملة المستعملة فعلا للدفع الى المورد(ين)
الى الين الياباني عند صرف المبلغ (استمارة CFP)

طلبات دفع
التاريخ:
القرض رقم: LBN-PI
جانب: اسم المقترض وعنوانه
نتقدم منكم في ما يلي بطلبات بالدفع خاصة بتقدم
سير العمل بموجب ما يلي:
1- رقم العقد وتاريخه:
2- اشعار خاص برقم العقد وتاريخه (اذا وجد)
3- وصف السلع والخدمات المنجزة
4- المبلغ المطالب به
5- المبلغ المتراكم المسدد
6- المجموع (4+5)
الرجاء تسديد المبلغ المطالب به في البند 4 اعلاه
في حسابنا (رقم الحساب) لدى مصرف (اسم المصرف في
دولة المنشا المقبولة وعنوانه)
(اسم المورد)
(المفوض بالتوقيع)
(استمارة TRF)

طلب صرف
التاريخ:
القرض رقم: LBN-PI
الرقم التسلسلي
صندوق التعاون الاقتصادي الخارجي طوكيو اليابان
جانب السيد المدير قسم العمليات 3
حضرات السادة
1- ان الموقع ادناه بناء لاتفاقية القرض رقم
LBN-PI بتاريخ 31 اذار 1997 المعقودة بين صندوق
التعاون الاقتصادي الخارجي (المشار اليه في ما يلي
ب الصندوق) والجمهورية اللبنانية اتقدم في ما يلي
بطلب صرف مبلغ ين ياباني بموجب اتفاقية القرض
المذكورة لتسديد النفقات الموصوفة في بيان (ات)
الدفعات الموجز(ة) المرفق(ة) بهذا الطلب
2- ان الموقع ادناه لم يطلب في فترة سابقة صرف
اي مبلغ من القرض لهدف تسديد المصاريف الموصوفة
في بيان (ات) الدفعات ولن يحصل على اموال لهذا
الهدف من ايرادات اي قرض اخر او اعتماد او منحة
مخصصة له
3- ان الموقع ادناه يؤكد ان:
أ- النفقات الموصوفة في بيان (ات) الدفعات الموجز(ة)
مخصصة للاهداف المحددة في اتفاقية القرض
ب) السلع والخدمات التي تم شراؤها بموجب هذه
النفقات قد تم توريدها بناء لاجراءات التوريد
السارية المفعول المتفق عليها مع الصندوق بموجب
اتفاقية القرض المذكورة اعلاه وان كلفاتها وشروط
شرائها معقولة
ج) السلع والخدمات المذكورة قد تم تامينها او
ستؤمن على يد المورد(ين) المحدد(ين) في بيان(ات)
الدفعات الموجز(ة) وانها انتجب او ستنتج في
(او بالنسبة الى الخدمات انه تم توريدها او ستور
من) دولة (دول) المنشا المقبولة لقرض الصندوق
4- الرجاء صرف المبلغ المطلوب هنا من خلال تحويله
الى حساب مصرف لبنان المركزي الغير القيم بالين
الياباني لدى مصرف طوكيو - ميتسوبيشي شركة محدودة
طوكيو
5- يتالف هذا الطلب من صفحة (صفحات) ومن بيان
(ات) الدفعات الموجز(ة) الموقع(ة) والمرقم(ة)
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
(اسم المقترض )
(المفوض بالتوقيع)

 


1* ملاحظة حول 4- جنسية المورد: اي البلد الذي
اسس فيه المورد شركته وسجلها فيه
2* ملاحظة حول 6- الفئة: الفئة الموصوفة في الفقرة
1 من الجدول 2
3* ملاحظة حول 10 و13
قيمة الدفعة: ان لم تكن الدفعة قد تمت بالين
الياباني اذكر كل من القيمة بالعملة التي تم بها
الدفع للمورد والقيمة (او القيم) المقابلة لها
بالين الياباني بعد تحويلها وفق الفقرة 3(2) من
الجدول 7 اجراءات التحويل بالاضافة الى سعر
صرف العملة
4* ملاحظة حول 11- طبيعة الدفعة: دفعة اولى او
قسط من المبلغ او الدفعة النهائية الخ
5* ملاحظة حول 12- طريقة التوريد: اذكر اسباب
الخيار اذا كان غير استدراج عروض تنافسي دولي
6* ملاحظة حول 14- نسبة الصرف الى الدفع: نسبة
المبلغ المطالب بتمويله الى مبلغ الدفعة بالعملة
التي تم فيها الدفع للمورد
المفوض بالتوقيع
(استمارة OECF-TI-B)

تعليمات التحويل
التاريخ
القرض رقم LBN-PI
جانب: مصرف طوكيو- ميتسوبيشي شركة محدودة
طوكيو
لدى تسلمكم المبلغ المصرف من الصندوق بناء لطلب
الصرف رقم الذي تقدمنا به بتاريخ الرجاء ان تقيدوا
المبلغ المصروف لحساب مصرف لبنان المركزي وان
تبرقوا اشعارا بذلك بموجب الترتيب المصرفي القائم
بين مصرف طوكيو - ميتسوبيشي شركة محدودة طوكيو ومصرف
لبنان المركزي بعد ان يستلم مصرف لبنان المركزي
برقية الاشعار يجب اعلام المقترض فورا بها
على المقترض ان يعمد فورا الى تقييد المبلغ بعملة
العقد المعادلة للمبلغ المصروف لحساب مصرف المورد
لدى مصرف لبنان المركزي ويجب ان يقيد هذا المبلغ
بدوره لحساب المورد المناسب لدى مصرف المورد
(اسم المقترض وعنوانه)
(التوقيع)
مرفق: طلب صرف

بطاقة الاتفاقية

النوع
دولية
اداة المصادقة
قانون رقم 668 سنة 1997
تاريخ الصدور
29/12/1997
إتصل بنا

هاتف: 01/492934

فاكس: 01/493145

البريد الالكتروني

cij@ul.edu.lb

حول الموقع

انشىء مركز الدراسات والأبحاث في المعلوماتية القانونية (المعروف بمركز المعلوماتية القانونية)، في العام 1986 كوحدة جامعية مستقلة. وذلك بالمرسوم رقم 3144 تاريخ 11/4/1986 المعدل بالمرسوم رقم 4166 تاريخ 16/9/1987. في العام 1993 تحول المركز إلى فرع من فروع كلية الحقوق والعلوم السياسية والإدارية وذلك بموجب المرسوم رقم 4141 تاريخ 13/10/1993.