تعديل اتفاقية الطيران المدني
ترجمة بروتوكول يقتضي بتعديل المادة "50 - أ" من اتفاقية الطيران المدني الدولي
موقع في مونتريال بتاريخ 16/10/1974
ان الجمعية العمومية لمنظمة الطيران المدني الدولي التي اجتمعت في مونتريال بتاريخ 14/10/974 لعقد دورتها الحادية والعشرين
وتبينت ان الرغبة العامة لدى الدول المتعاقدة تتجه نحو زيادة عدد اعضاء المجلس بثلاثة مقاعد اضافية وبالتالي جعل العدد الاجمالي للاعضاء ثلاثة وثلاثين بدلا من ثلاثين بغية اتاحة زيادة تمثيل الدول المنتخبة في القسم الثاني من الانتخاب لا سيما في القسم الثالث منه
واعتبرت انه من الضروري من اجل ذلك تعديل اتفاقية الطيران المدني الدولي الموقعة في شيكاغو بتاريخ 7/12/1944,
1) توافق, عملا باحكام الفقرة أ من المادة 94 من الاتفاقية المشار اليها, على مشروع تعديل هذه الاتفاقية وفقا للنص التالي:
تعدل العبارة الواردة في الفقرة أ من المادة 50 من الاتفاقية بحيث تستبدل فيها "ثلاثون" بـ "ثلاثة وثلاثين".
2- يحدد بستة وثمانين عدد الدول الاعضاء الذي لا بد من تصديقه بغية جعل التعديل ساري المفعول, وذلك وفقا لاحكام الفقرة أ من المادة 94 من الاتفاقية الانفة الذكر.
3) تقرر ان يضع الامين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي بروتوكولا عائدا للتعديل الانف الذكر باللغات الفرنسية والانكليزية والاسبانية يتضمن الاحكام التالية:
أ) يوقع البرتوكول من قبل الرئيس والامين العام للجمعية العمومية.
ب) يخضع للتصديق من كل دولة متعاقدة ابرمت اتفاقية الطيران المدني الدولي او انضمت اليها
ج) تودع منظمة الطيران المدني الدولي وثائق الابرام.
د) يصبح البروتوكول نافذا في اليوم الذي تودع فيه وثائق الابرام من قبل الدولة السادسة والثمانين.
ه) يبلع الامين العام فورا جميع الدول المتعاقدة تاريخ ايداع كل وثيقة ابرام للبروتوكول
و) يبلغ الامن العام فورا جميع الدول الفرقاء في الاتفاقية التاريخ الذي يصبح فيه البروتوكول نافذا.
ز) يصبح البروتوكول نافذا, بالنسبة الى الدولة التي ابرمته عند ايداعها منظمة الطيران المدني الدولي وثيقة ابرامه.
لذلك, وفقا لقرار الجمعية العمومية المبين اعلاه, صيغ هذا البروتوكول من قبل الامين العام للمنظمة.
واثباتا لذلك فان الرئيس والامين العام للجلسة الحادية والعشرين للجمعية العمومية لمنظمة الطيران المدني الدولي المفوضين من قبل الجمعية لهذه الغاية قد وقعا هذا البروتوكول.
حرر في مونتريال في السادس عشر من تشرين الاول عام الف وتسعماية وسبعين, على نسخة واحدة باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية مع اعتماد كل منها وسيبقى هذا البروتوكول مودعا في محفوظات منظمة الطيران المدني الدولي وسيرسل الامين العام نسخا طبق الاصل الى جميع الدول الاعضاء في اتفاقية الطيران المدني الدولي الموقعة في شيكاغو في السابع من كانون الاول 1944
والتر بيناغي
رئيس الجمعية العمومية
اسعد قطيط
الامين العام
نسخة طبق الاصل
المكتب القانوني
THE ASSEMBLY OF THE INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION
Having Met in its Twenty-first Session, at Montreal on 14 October 1974,
Having noted that it is the general desire of Contracting States to enlarge the membership of Council,
Having Considered it proper to provide for three additional seats in the Council, and accordingly to increase the membership from thirty-three, in order to permit an increase in the representation of States elected in the second, and particulary the third, part of the election, and Having Concidered it necessary to amend, for the purpose aforesaid, the Convention on International Civil Aviation done at Chicago on the Seventh day of December 1944
(1) Approved, in accordance with the provisons of Article 94 (a) of the Convention aforsaid, the following proposed amemdment to the said Convention:
In Article 50 (a) of the Convention the seconde sentence
shall be amended by replacing "thirty" by "thirty-three"
(2) Specified, pursuant to the provisions of the said Article 94
(a) of the said Convention, eighty-six as the number of
Contracting States upon whose ratification the proposed
amendment afrosaid shal come into force, and
(3) Resolved that the Secretary General of the Internatio-
nal Civil Aviation Organization draw up a Protocol, in the
English, French and Spanish languages, each of which shall
be of equal authenticity, embodying the proposed amendment
above-mentioned and the matter hereinafter appearing:
(a) The Protocol shall be signed by the President of the
Assembly and its Secretary General.
(b) The Protocol shall be open to ratification by any State
whish has ratified or adhered to the said Convention on
International Civil Aviation.
(c)The instruments of ratification shall be deposited with
the International Civil Organization.
(d) The Protocol shall come into force in respect of the
States which have ratified it on the date on which the
eighty-Sixty instrument of ratification is so deposited.
(e) The Secretary General shall immediately notify all
Contracting States of the date of deposit of each ratifi-
cation of the Protocol.
(f) The Secretary General shall immediately notify all
States parties to the said Convention of the date on which
the Protocol comes into force.
(g)With respect to any Contracting State ratifying the
Protocol after the date aforesaid the Protocol shall come
into force upon deposit of its instrument of ratification
with the International Civil Aviation Organization.
Consequently, pursuant to the aforesaid action of the
Assembly,
This Protocol has been drawn up by the Secretary General
of the Organization;
In Witness Whereof, the President and the Secretary
General of the Twenty-first Session of the Assembly of the
International Civil Aviation Organization, being authorized
thereto by the Assembly, sign this Protocol.
Done at Montreal on the sixteenth day of october of the
year one
thousand nine hundred and seventy-four, in a single docu-
ment in the English, French and Spanish languages, each of
which shall be of equal authenticity. This Protocol shall
remain deposited in the archives of the International
Civil Aviation Organization, and certified copies thereof
Shall be transmitted by the Secretary General of the Orga-
nization to all States parties to the Convention on Inter-
national Civil Aviation done at Chicago on the seventh day
of December 1944.
Walter Binaghi
President of the Assembly
Assad Kotaite
Secretary General
Certified to be a true and conformed to legal Bureau